米尚志教授1964 - 1997年任教于复旦大学外文系,长期担任德语专业主任,1980 - 1981年赴德进修考察,1997年退休。
1994 - 2007年在同济大学从事德语教学。2007年至今在上海香港网(ShanghaiHongkong.com)担任语言顾问。
主要著作《动荡中的繁荣》魏马文化 1988 / 1993,《外国文学名著导读》1992。
主要译著《美国》1997,《说谎者雅各布》1999 / 2005,《巴尔扎克》2000,《城堡》2003
及在上海电视台举办的专题讲座《怎样解魔方》1982。
Prof. Shangzhi Mi, 1964 bis 1997 Lehrtätigkeit und Forschung in
Bezug auf die Germanistik an der Fremdsprachenfakultät der
Fudan-Universität Shanghai. Langjährige Tätigkeit als Leiter der deutschen
Abteilung. 1980 bis 1981 Fortbildungen und Studien in Deutschland. 1997
Emeritierung. 1994 bis 2007 Lehrtätigkeit in Germanistik und Deutsch als
Fremdsprache an der Tongji-Universität Shanghai. Seit 2007 sprachlicher Berater
von ShanghaiHongkong.com.
Hauptwerke: Blühen und Gedeihen in der Umwälzung - Weimarer Kultur (1988 / 1993), Einführung zum Lesen der ausländischen literarischen Hauptwerke (1992). Wichtigste Übersetzungen: Amerika (1997), Jakob der Lügner (1999 / 2005), Balzac (2000), Das Schloss (2003) und Verfasser von Wie löst man Zauberwürfel-Rätsel? (1982).
米谷丰1975年生于上海,2000年入德籍。自小师从父亲米尚志教授学习书法绘画,掌握德语及英语。精于网站策划,主要职业是Online Producer。2006年至今担任石家庄海外联谊会常务理事。《中国古典园林》德文版的编译者。
Gufeng Mi, geboren 1975. Erlernte schon in jungen Jahren Deutsch, Kalligrafie und Malerei von seinem Vater Professor Shangzhi Mi. Seit 2000 deutsche Staatsbürgerschaft. Gufeng Mi ist hauptberuflich Online Producer und seit 2006 ist er Mitglied der „Chineseoverseas Friendship Association“ der Stadt Shijiazhuang. Er ist Herausgeber von Die Klassischen Chinesischen Gärten.
汉斯·莫青斯基教授1956 - 1967年任教于德雷斯顿艺术学院,研究的重点是绘画。
自1960年,莫青斯基教授的作品经常展览在国内外。除了参观考察的几个东欧国家外,1958年莫青斯基教授来到了中国,他对这个国家的深刻印象重点的展现在他的油画,素描和照片中。此外,二战后的德累斯顿及其周边地区的印象都牢牢记录在他的艺术作品中。1967年,德雷斯顿授予莫青斯基教授马丁·安徒生艺术奖。自2008年起,莫青斯基教授的作品陆续发表在上海香港网(ShanghaiHongkong.com)。
莫青斯基教授生于1922年,是斯大林格勒战役中为数不多的幸存者之一,自1946年至今住在德累斯顿。
Professor Hans Mroczinski hat von 1956 bis 1967 an der
Hochschule für Bildende Künste in Dresden gelehrt. Sein künstlerischer
Schwerpunkt lag stets in der Malerei und der Arbeit mit Bleistift und Kreide.
Seit den 1960er-Jahren war Professor Mroczinski an einer Vielzahl von Einzel-
und Gruppenausstellungen im In- und Ausland beteiligt. Im Rahmen mehrerer
Studienreisen in verschiedene osteuropäische Länder, und 1958 in die
Volksrepublik China, konnte Professor Mroczinski für seine künstlerische
Tätigkeit wertvolle Eindrücke sammeln. Ausgesprochen interessant ist seine
China-Sammlung, welche aus Gemälden, Zeichnungen und Fotografien besteht. Auch
seine Sammlung über die Nachkriegszeit in Dresden und Umgebung dokumentiert
eindrucksvoll sein künstlerisches Schaffen. 1967 wurde Professor Mroczinski mit
dem Martin-Andersen-Nexö-Preis der Stadt Dresden ausgezeichnet. Seit 2008
veröffentlicht Professor Mroczinski Bilder und Fotos seiner China-Sammlung bei
ShanghaiHongkong.com.
Professor Mroczinski ist 1922 in Süddeutschland geboren, hat erst 19-jährig als einer der Wenigen die Schlacht in Stalingrad überlebt und ist seit 1946 in Dresden beheimatet.
弗朗茨·舍尔额生于1949年,排字师,德语硕士(鲁特林根教育学院),教育学硕士(蒂宾根大学)。长期活动在成人教育和社会企业的项目管理中。出版以社会科学学科为重点的杂志和期刊。
Franz Scheuerer Dipl.-Päd., geboren 1949. Berufsausbildung als Schriftsetzer. Studium der Germanistik an der Pädagogischen Hochschule Reutlingen. Studium der Pädagogik an der Universität Tübingen. Langjährige Tätigkeit in der Erwachsenenbildung und im Projektmanagement von Sozialen Betrieben sowie publizistische Tätigkeit zu sozialwissenschaftlichen Themen in Fachmagazinen und Periodika.
伊瓦·雷提生于1970年,德语硕士(克里斯蒂安-阿尔布雷西特斯大学)。出版过短篇小说各种选集。
Ivar Lethi M.A., geboren 1970. Studium der Germanistik an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. Veröffentlichungen von Erzählungen in diversen Anthologien.